प्रशिक्षण कार्यक्रम के बारे में
तैयारी का क्षेत्र - भाषाविज्ञान। कार्यक्रम का उद्देश्य मुख्य भाषा के रूप में अरबी भाषा के ज्ञान वाले योग्य कर्मचारियों की तैयारी करना है, जिनमें दूसरी पूर्वी भाषा सीखने की क्षमता हो, जो रूसी फेडरेशन की नई विदेश नीति सिद्धांत के अंतर्गत आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए आवश्यक हैं, और विद्यालयों और विश्वविद्यालयों में पूर्वी भाषा के शिक्षकों, शास्त्रीय भाषाविज्ञानी, भाषाविज्ञान या अनुवाद विज्ञान के क्षेत्र में वैज्ञानिक शोधकर्ता, अंतरराष्ट्रीय कंपनियों में भाषा-संबंधी संचार के विशेषज्ञ आदि की तैयारी करना है। हमारे स्नातक मौखिक और लिखित फारसी, अरबी, तुर्की समझते हैं; व्यावसायिक संचार क्षेत्र में मौखिक और लिखित पाठ का अनुवाद करते हैं, आदि
स्नातक कौन से काम करते हैं?
शिक्षक शिक्षण योजनाओं और कार्यक्रमों को विकसित करता है, शिक्षण सामग्री और विधियों का चयन करता है, छात्रों के लिए कार्य और परीक्षण तैयार करता है। अनुवादक - एक विशेषज्ञ जो एक भाषा से दूसरी भाषा में पाठ या जीवंत भाषण का अनुवाद करता है। वैज्ञानिक अनुसंधानकर्ता वह है जो अनुसंधान करता है, वैज्ञानिक अनुसंधान करता है। प्रयोग करने में भाग लेता है, अवलोकन और माप करता है। शिक्षक - एक व्यक्ति जो छात्रों की शिक्षा और पालन-पोषण से संबंधित है, आमतौर पर पेशेवर रूप से तैयार किया जाता है। संशोधक - प्रकाशन, प्रिंटिंग हाउस या संपादकीय का विशेषज्ञ, जो पाठों को संशोधित करता है, व्याकरण को सामान्य करता है। संपादक वह विशेषज्ञ हैं जो पाठों के साथ काम करते हैं, उनकी सामग्री और गुणवत्ता के लिए जिम्मेदार हैं।