ترجمة للأعمال والدبلوماسية الدولية

جامعة ايمانويل كانط الاتحادية البلطيقية
Подать документы
5
مقاعد على أساس تعاقدي
5
مقاعد على أساس الميزانية
180 000
تكلفة الدراسه سنويا

عن برنامج التدريب

يتم تنفيذ البرنامج في إطار اتجاه 45.04.02 "اللغويات" بالتعاون مع الجامعة الحكومية البيلاروسية. مدة الدراسة 1 سنة. من خلال الدراسة في البرنامج ، سيتمكن الطلاب من تحسين مهارات التواصل الفعال باللغة الإنجليزية ، والترجمة المكتوبة والشفوية المتتالية والمتزامنة ، وإدارة أنشطة المشاريع والمجموعات والبحث باستخدام اللغة الإنجليزية إلى المستوى المهني. يركز البرنامج على المتطلبات الحديثة للتواصل الدبلوماسي والأعمال الدولي ، ويعد الخريجين المستقبليين للعمل في مجال ترجمة النصوص المتخصصة.

ماذا سيعلمونك

  • Деловой этикет и протокол
  • Устный последовательный перевод А-В (социально-экономическая сфера)
  • Устный последовательный перевод В-А (социально-экономическая сфера)
  • Устный перевод (политический, дипломатический дискурс)
  • Письменный перевод (дипломатический, политический дискурс)
  • Информационные технологии в переводе
  • Письменный перевод профессионально-ориентированных текстов А-В / В-А (юридический дискурс)
  • История и методология науки
  • Письменный перевод профессионально-ориентированных текстов А-В (социально-экономическая сфера)

من يعمل الخريجون؟

يحصل الخريجون على فرصة للعمل كمترجمين في مجال الأعمال والدبلوماسية ، وترجمة كل من الكتابة والترجمة الشفوية ، وكذلك ، إذا لزم الأمر ، بشكل متزامن. سيتمكن الخريجون من ترجمة النصوص المتخصصة ذات المواضيع المختلفة. ستسمح الكفاءات المكتسبة للخريجين بالمشاركة في التواصل الشفهي والكتابي والافتراضي والثقافي والتنظيمي والمؤسسي باللغة الإنجليزية.

نقطة النجاح للميزانية

2025
80
2024
25
2023
98

اختبارات القبول

اختبار 1 من 1

امتحان شامل

اخر برامج تدريبنا

مرحبا!هل نتحدث؟اطرح الأسئلة!سأجيب على أي سؤال!هل هناك أسئلة؟اسأل!هل تبقى أسئلة؟مستعد للمساعدة!سأكون سعيدًا للمساعدة!اضغط علي!