Kırım Tatar dili ve edebiyatı. İngilizce

Kırım V.I. Vernadsky Federal Üniversitesi
Подать документы
10
Yerler sözleşmeli
10
Bütçe bazında yerler
168 800
Yıllık öğrenim ücreti

Eğitim programı hakkında

Eğitim programı, çeviri, dil desteği, dil öğretimi, turizm alanlarında ve bilimsel araştırma faaliyetlerinde profesyonel faaliyetlerde bulunmak için gerekli profesyonel yeterliliklerin yanı sıra iki dilde akıcı olan uzmanların eğitimini sağlar. Program, ana dilin ülkesinin tarihi ve kültürüyle tanıştırır ve daha sonra kültürlerarası ve profesyonel iletişim için gerekli bilgi, beceri ve yetenekleri oluşturur.

Size ne öğretecekler

  • Выпускники получают компетенции, необходимые для работы переводчиками со знанием 2 языков, гидами-переводчиками, преподавателями языка, перевода и зарубежной литературы, редакторами.

Mezunlar ne iş yapar?

Öğretmen, öğrencilerin eğitimi ve yetiştirilmesiyle ilgilenen, genellikle profesyonel olarak eğitilmiş bir kişidir. Öğretmen, öncelikle başka bir kişinin eğitimi ve yetiştirilmesiyle ilgili yüksek sorumluluğu gönüllü olarak üstlenen, onu bilincine alan ve ona manevi rehberlik eden bir kişidir; Çevirmen, metinleri veya canlı konuşmaları bir dilden diğerine çeviren bir uzmandır. Bir profesyonelin her iki çeviri türüne de hakim olması gerekir, ancak bazı çevirmenler aynı alanda uzmanlaşmıştır. Uzmanlıklar: yazılı çevirmen (metin, belge, kitap çevirisi yapar); eşzamanlı sözlü çevirmen (gerçek zamanlı konuşma çevirisi yapar, konuşmalarda çalışır

Bütçeye geçiş puanı

2024
169
2023
201
2022
172

Giriş sınavları

Sınav 1 itibaren 3

Edebiyat (40)

Sınav 2 itibaren 3

Kırım Tatar dili (30)

Sınav 3 itibaren 3

Rusça (40)

Diğer hazırlık programlarımız

"Merhaba!Konuşalım mı?Soru sor!Her soruya cevap vereceğim!Sorularınız var mı?Sor!Sorularınız kaldı mı?Yardım etmeye hazırım!Yardım etmekten mutluluk duyarım!Bana bas!