Направление подготовки, код 45.03.02
Перевод и переводоведение
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Подать документы
0
Места на бюджетной основе
0
Места на контрактной основе
0
₽
Стоимость обучения в год
О программе обучения
Программа направлена на формирование первичных навыков письменного и устного перевода и навыков межкультурного общения на основе двух иностранных языков.
Данная программа разработана на основе современных научных разработок в области теории и практики перевода ведущих отечественных и зарубежных переводческих школ.
Подготовка по данной образовательной программе осуществляется высококвалифицированными преподавателями, в том числе имеющими опыт работы переводчика.
Чему Вас научат
- Практикум по культуре речевого общения иностранного языка
- Основы аудиовизуального перевода
- Основы художественного перевода
- Основы информационных технологий в практике перевода
- Переводческое редактирование
- Перевод в сфере деловой коммуникации
- Лингвистический анализ текста
Кем работают выпускники?
Работа в переводческих компаниях в качестве:
• письменного переводчика,
• устного переводчика,
• постредактора машинного перевода,
• переводчика-референта,
• специалиста по межкультурной коммуникации.
Вступительные испытания
Экзамен 1 из 2
Иностранный язык
Английский язык
Экзамен 2 из 2
Русский язык
Вступительные испытания проводятся в форме компьютерного тестирования с применением дистанционных технологий.
Иностранные абитуриенты, сдающие вступительный экзамен по русскому языку, должны продемонстрировать знания, умения и навыки, соответствующие Первому сертификационному уровню владения русским языком.