ترجمه (انگلیسی، چینی)

دانشگاه دولتی اسمولنسک
Подать документы
30
جایگاه های قراردادی
0
صندلی به صورت بودجه ای
0
شهریه سالانه

درباره برنامه آموزشی

این برنامه با هدف آماده سازی متخصصان متمرکز بر آموزش زبان شناسی، انجام حرفه ای ترجمه کتبی و شفاهی، ارتباطات بین زبانی، ارتباطات بین فرهنگی، زبان شناسی نظری و کاربردی و فناوری های اطلاعاتی جدید در زبان شناسی و همچنین کسانی که مایل به ادامه تحصیلات خود در مقطع کارشناسی ارشد با هدف تقویت دانش و مهارت های حرفه ای خود در زمینه مطالعات ترجمه هستند، طراحی شده است. حوزه فعالیت حرفه ای فارغ التحصیل این برنامه شامل فعالیت های پژوهشی و مرتبط با شناسایی و تجزیه و تحلیل انتقادی مسائل خاص ارتباطات بین فرهنگی است که بر کارایی ارتباطات بین فرهنگی و بین زبانی تأثیر می گذارد

چه چیزی به شما آموزش می دهند

  • подготовка переводчиков с английского и китайскогоязыков. Переводческая деятельность выпускника связана с обеспечением межкультурного общения в различных профессиональных сферах;

فارغ التحصیلان چه شغلی دارند؟

فارغ التحصیلان این برنامه تبدیل به مترجم می شوند. زبان شناس، زبان شناس محقق، مترجم نظامی، راهنمای ترجمه - اینها همه لیست مشاغل ممکن پس از فارغ التحصیلی از این برنامه آموزشی نیستند. فارغ التحصیلان می توانند در آژانس های ترجمه، مراکز زبان، تحریریه نشریات داخلی و خارجی، سایر ساختارهایی که نیاز به دانش زبان انگلیسی و چینی و تسلط بر مهارت های ترجمه دارند، کار کنند. پس از اتمام برنامه، فارغ التحصیلان می توانند در روزنامه نگاری، آژانس های مسافرتی، شرکت های روابط عمومی، رسانه ها، ترجمه کتاب ها، مجلات، فیلم ها، اسناد تجاری مشغول به کار شوند.

آزمون های ورودی

آزمون 1 از 1

آزمون های ورودی

سایر برنامه های آموزشی ما

سلام!با هم صحبت کنیم؟سوال بپرس!به هر سوالی پاسخ می دهم!سوال دارید؟بپرس!سوالاتی باقی مانده است؟آماده ام کمک کنم!خوشحال می شوم کمک کنم!به من فشار بیاور!