Übersetzung und Übersetzungswissenschaft

Baltische Immanuel-Kant-Universität
Подать документы
50
Plätze auf Vertragsbasis
48
Plätze auf Budgetbasis
195 000
Studiengebühren pro Jahr

Über das Ausbildungsprogramm

Das Programm wird im Rahmen der Richtung 45.03.02 “Linguistik” durchgeführt. Studiendauer 5 Jahre. Die Studierenden lernen die Theorie und Praxis von zwei Fremdsprachen, erwerben Fähigkeiten im schriftlichen, mündlichen Konsekutiv- und Simultandolmetschen, werden zu Spezialisten für interkulturelle Kommunikation und lernen, Projekt-, Gruppen- und Forschungsaktivitäten durchzuführen. Während des Studiums haben die Studierenden die Möglichkeit, eigene Bildungswege zu bilden und verschiedene Forschungsrichtungen zu wählen, an wissenschaftlich-praktischen Veranstaltungen teilzunehmen.

Was Sie lernen werden

  • Письменный перевод
  • Устный перевод
  • Последовательный перевод
  • Синхронный перевод

Was machen die Absolventen?

Die Absolventen haben die Möglichkeit, als Übersetzer in verschiedenen Bereichen zu arbeiten, sowohl schriftlich als auch mündlich und bei Bedarf auch synchron zu übersetzen. Die Absolventen werden in der Lage sein, spezialisierte Texte zu verschiedenen Themen (Wirtschaft, Recht, Naturwissenschaften, Kunst, Technik) zu übersetzen und zu bearbeiten.

Passpunkt für das Budget

2024
232
2023
234
2025
220

Aufnahmeprüfungen

Die Prüfung 1 aus 3

Fremdsprache

Die Prüfung 2 aus 3

Russische Sprache

Die Prüfung 3 aus 3

Literatur

Unsere anderen Ausbildungsprogramme

Hallo!Reden wir?Stell Fragen!Ich beantworte jede Frage!Hast du Fragen?Frag!Noch Fragen?Bereit zu helfen!Gerne helfe ich!Drück auf mich!