Sobre el programa de formación
El programa forma especialistas que podrán dedicarse a la actividad docente o científica, y desempeñarse como intérpretes o traductores.
Los estudiantes no solo estudian lenguas extranjeras, sino que también obtienen abundante información útil sobre la evolución de las lenguas y los dialectos, y adquieren conocimientos profundos en el ámbito de los fenómenos del habla, el parentesco y las diferencias entre las lenguas del mundo.
Perfiles:
• Lingüística: lenguas extranjeras.
• Lingüística: lengua rusa.
• Traducción y traductología.
• Teoría y metodología de la enseñanza de lenguas y culturas extranjeras.
¿Qué hacen los graduados?
Los lingüistas profesionales se dedican a actividades científicas, de peritaje, docente, de traducción o de consultoría.
A los graduados se les abren diversas oportunidades de desarrollo profesional: un excelente dominio de una o varias lenguas extranjeras. No es necesario enseñar idiomas extranjeros a otras personas ni dedicarse a la elaboración de manuales. Se puede traducir literatura artística, películas y videojuegos. Las personas que dominan profesionalmente lenguas extranjeras también tienen gran demanda en el periodismo, la edición, el turismo y el marketing. Los especialistas en lenguas extranjeras también son necesarios en el procesamiento y análisis de datos, en los medios de comunicación, la industria de TI y la publicidad.