Lingüística (Traducción y traducción)

Universidad Estatal de Instrumentación Aeroespacial de San Petersburgo
Подать документы
12
Puestos por contrato
0
Asientos en base presupuestaria
350 000
Costo de matrícula por año

Sobre el programa de formación

El programa prevé la formación de especialistas en el campo de la traducción y la localización de acuerdo con el estándar profesional "Especialista en el campo de la traducción" y los requisitos modernos de la industria. Para la realización de los objetivos establecidos por el programa, se prevé la posibilidad de un dominio profundo de las competencias profesionales en las disciplinas "Traducción automática y postedición de traducción automática", "Tecnologías innovadoras en la investigación lingüística moderna", "Tecnologías informáticas y traducción automatizada". Se prevé el dominio de las tecnologías modernas de automatización de traducciones y trabajo con texto (TM – TranslationMemory, MT – MachineTranslation, PEMT – PosteditingMachineTranslation)

¿Qué te enseñarán?

  • Переводческий анализ текста и подготовка к переводу; работа с экспертными системами и автоматизированным переводом; письменный и устный перевод с учетом языковых норм;

¿Qué hacen los graduados?

01.001 Norma profesional «Pedagogue (actividad pedagógica en el ámbito de la educación preescolar, primaria general, básica general, secundaria general) (educador, maestro)», 04.015 Norma profesional «Especialista en traducción»

Pruebas de ingreso

Examen 1 de 1

Prueba de ingreso

Nuestros otros programas de formación

¡Hola!¿Hablamos?¡Haz preguntas!¡Responderé a cualquier pregunta!¿Alguna pregunta?¡Pregunta!¿Quedan preguntas?¡Listo para ayudar!¡Me encantaría ayudar!¡Pincha en mí!