Sprachwissenschaft

Orlow State University named after I.S. Turgenev
Подать документы
5
Plätze auf Vertragsbasis
7
Plätze auf Budgetbasis
154 740
Studiengebühren pro Jahr

Über das Ausbildungsprogramm

Das Ziel des Programms ist es, die Bereitschaft des Master-Absolventen für die vermittelnde und kulturell-aufklärende Mission eines Übersetzers zu fördern, der die Bedeutung der humanitären Interaktion im globalen gesellschaftspolitischen, wirtschaftlichen und kulturellen, multiethnischen Raum erkennt. Die Objekte der beruflichen Tätigkeit der Absolventen, die das Master-Programm absolviert haben, sind Theorie und Praxis der Übersetzung, Theorie der interkulturellen Kommunikation, theoretische und angewandte Linguistik, Methodik des Übersetzungsunterrichts, Theorie und Praxis des Managements von Übersetzungs- und pädagogischen Projekten.

Was Sie lernen werden

  • умения в области перевода текстов различной направленности
  • обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты в производственно-практических целях

Was machen die Absolventen?

Übersetzer, Übersetzer von Fachliteratur, Übersetzer von Belletristik, Forscherübersetzer, Referentübersetzer, Simultandolmetscher, Fachmann für interkulturelle Kommunikation, Dolmetscher, Fachmann für Übersetzungsqualitätskontrolle, Fremdsprachenlehrer, Fremdsprachenlehrer, Pädagoge für zusätzliche Bildung von Kindern und Erwachsenen

Passpunkt für das Budget

2026
90
2025
93
2024
93

Aufnahmeprüfungen

Die Prüfung 1 aus 1

Praktikum zur Sprachkultur

Unsere anderen Ausbildungsprogramme

Hallo!Reden wir?Stell Fragen!Ich beantworte jede Frage!Hast du Fragen?Frag!Noch Fragen?Bereit zu helfen!Gerne helfe ich!Drück auf mich!