Linguistique

Université d'État d'Oryol I.S. Tourgueniev
Подать документы
5
Places sur une base contractuelle
7
Lieux sur une base budgétaire
154 740
Frais de scolarité par an

À propos du programme de formation

Le but du programme est de former la préparation du diplômé de la maîtrise à la mission de médiation et d'éducation culturelle du traducteur, conscient de l'importance de l'interaction humanitaire dans l'espace socio-politique, économique et culturel, multiethnique mondial. Les objets de l'activité professionnelle des diplômés ayant maîtrisé le programme de maîtrise sont la théorie et la pratique de la traduction, la théorie de la communication interculturelle, la linguistique théorique et appliquée, la méthodologie de l'enseignement de la traduction, la théorie et la pratique de la gestion des projets de traduction et pédagogiques.

Que vous apprendront-ils ?

  • умения в области перевода текстов различной направленности
  • обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты в производственно-практических целях

Que font les diplômés ?

traducteur, traducteur de littérature technique, traducteur de fiction, traducteur-chercheur, traducteur-référent, traducteur-synchroniste, spécialiste de la communication interculturelle, interprète, spécialiste du contrôle de la qualité de la traduction, professeur de langue étrangère, professeur de langue étrangère, enseignant de l'éducation complémentaire des enfants et des adultes

Point de passage au budget

2026
90
2025
93
2024
93

Examens d'entrée

L'examen 1 de 1

Stage sur la culture de la communication verbale

Nos autres programmes de formation

Salut !On discute ?Pose des questions !Je répondrai à toute question !Des questions ?Demande !Des questions subsistent ?Prêt à aider !Je serai heureux d'aider !Appuie sur moi !