زبان شناسی

دانشگاه دولتی اورلوف به نام ای.اس. تورگنف
Подать документы
5
جایگاه های قراردادی
7
صندلی به صورت بودجه ای
154 740
شهریه سالانه

درباره برنامه آموزشی

هدف این برنامه - شکل گیری آمادگی فارغ التحصیلان کارشناسی ارشد برای ماموریت میانجیگری و فرهنگی-آموزشی مترجم است که اهمیت تعامل انسانی در فضای اجتماعی-سیاسی، اقتصادی و فرهنگی جهانی و چند قومی را درک می کند. اشیاء فعالیت حرفه ای فارغ التحصیلان که برنامه کارشناسی ارشد را فرا گرفته اند، نظریه و عمل ترجمه، نظریه ارتباطات بین فرهنگی، زبان شناسی نظری و کاربردی، روش تدریس ترجمه، نظریه و عمل مدیریت پروژه های ترجمه و آموزشی است.

چه چیزی به شما آموزش می دهند

  • умения в области перевода текстов различной направленности
  • обрабатывать русскоязычные и иноязычные тексты в производственно-практических целях

فارغ التحصیلان چه شغلی دارند؟

مترجم، مترجم ادبیات فنی، مترجم ادبیات داستانی، مترجم پژوهشی، مترجم مرجع، مترجم همزمان، متخصص ارتباطات بین فرهنگی، مترجم شفاهی، متخصص کنترل کیفیت ترجمه، معلم زبان خارجی، معلم زبان خارجی، مربی آموزش تکمیلی کودکان و بزرگسالان

نمره قبولی بودجه

2026
90
2025
93
2024
93

آزمون های ورودی

آزمون 1 از 1

کارگاه فرهنگ گفتاری

سایر برنامه های آموزشی ما

سلام!با هم صحبت کنیم؟سوال بپرس!به هر سوالی پاسخ می دهم!سوال دارید؟بپرس!سوالاتی باقی مانده است؟آماده ام کمک کنم!خوشحال می شوم کمک کنم!به من فشار بیاور!