Über das Trainingsprogramm
Das Studium des Programms zeichnet sich durch einen praxisorientierten Ansatz aus: Das Programm sieht nicht nur ein theoretisches Studium der russischen Sprache und Literatur vor, sondern bietet auch Unterricht in allem, was heute für eine effektive Selbstverwirklichung unter Verwendung der Staatssprache wichtig ist (Russisch im Bereich der öffentlichen Verwaltung, linguistische Prüfung von Texten, redaktionelle Tätigkeit, Copywriting und SMM, Journalismus, literarisches Schaffen usw.). Die Studierenden erwerben eine metadisziplinäre Kompetenz, d.h. solche Fähigkeiten, die helfen, Kenntnisse der Staatssprache und Informationen in ihr in allen anderen Bereichen, in allen anderen Berufen und Tätigkeiten zu nutzen.
Was machen Absolventen?
Der Lehrer entwickelt Lehrpläne und Programme, wählt Lehrmaterialien und Methoden aus, bereitet Aufgaben und Tests für Studenten vor. Ein Übersetzer ist ein Spezialist, der Texte oder lebendige Sprache von einer Sprache in eine andere übersetzt. Wissenschaftlicher Forscher - derjenige, der Forschung betreibt, wissenschaftliche Forschung betreibt. Teilnahme an der Durchführung von Experimenten, Durchführung von Beobachtungen und Messungen. Lehrer - eine Person, die sich mit der Ausbildung und Erziehung von Schülern befasst, in der Regel professionell ausgebildet. Korrektor - ein Spezialist eines Verlags, einer Druckerei oder einer Redaktion, der Texte korrigiert, die Grammatik normalisiert. Redakteure sind Fachleute, die mit Texten arbeiten, für deren Inhalt und Qualität verantwortlich sind.