این رشته مترجمان حرفه ای را تربیت می کند که قادر به کار در محیط های چند زبانه و چند فرهنگی، انجام ترجمه کتبی و شفاهی در زمینه های مختلف فعالیت از جمله حقوقی، فنی، علمی و ادبی هستند.
فارغ التحصیلان چه شغلی دارند؟
مترجم کتبی، شفاهی: متوالی، همزمان استاد دروس عملی و نظری دانشگاه یعنی یعنی مدیر محتوا پروژه های زبانی در کارمند آژانس های مسافرتی مدیر همراه مدیر در واحد بین الملل شرکت نمایشگاه بین المللی کارشناس ارتباط با شرکای خارجی گید پر در مورد چ و به متخصص در زبان شناسی از کارمند وزارت امور خارجه / مدیر، سفیر، دیپلم م ا کارشناس تطبیق اتباع خارجی آن
نمره قبولی بودجه
2024
163
2023
158
2022
154
آزمون های ورودی
آزمون 1 از 5
علوم اجتماعی
آزمون 2 از 5
ادبیات
آزمون 3 از 5
زبان خارجی
آزمون 4 از 5
زبان روسی
آزمون 5 از 5
تاریخچه
سایر برنامه های آموزشی ما
سلام!با هم صحبت کنیم؟سوال بپرس!به هر سوالی پاسخ می دهم!سوال دارید؟بپرس!سوالاتی باقی مانده است؟آماده ام کمک کنم!خوشحال می شوم کمک کنم!به من فشار بیاور!