Перевод и переводоведение

Национальный исследовательский университет «МЭИ»
Подать документы
1
Места на контрактной основе
0
Места на бюджетной основе
370 000
Стоимость обучения в год

О программе обучения

Образовательная программа направлена на подготовку высококвалифицированных переводчиков, владеющих двумя и более иностранными языками и глубокими знаниями в области межкультурной коммуникации. Учебный процесс сочетает фундаментальную гуманитарную подготовку с интенсивным практическим тренингом в области письменного и устного перевода, а также освоением современных информационных технологий в лингвистике. Студенты изучают теорию языка, особенности перевода текстов различных жанров (технических, юридических, художественных) и этику профессионального общения.

Чему Вас научат

  • Официальная и деловая документация на иностранных языках
  • Специальная терминология в различных профессиональных областях
  • История и культура стран изучаемого языка
  • Теория и практика перевода
  • Системы автоматизированного перевода
  • Лингвистические технологии в маркетинге и PR

Кем работают выпускники?

Выпускники работают преподавателями иностранных языков в школах, вузах и языковых центрах; переводчиками (устными и письменными) в бюро переводов, международных компаниях и государственных структурах; специалистами по межкультурной коммуникации и сопровождению делегаций в сфере дипломатии и международного бизнеса; редакторами и локализаторами контента в СМИ и международных издательствах; гидами и менеджерами по международному туризму; сотрудниками отделов по работе с зарубежными партнёрами в коммерческих организациях.

Вступительные испытания

Экзамен 1 из 5

Русский язык

Экзамен 2 из 5

История (по выбору)

Экзамен 3 из 5

Литература (по выбору)

Экзамен 4 из 5

Обществознание (по выбору)

Экзамен 5 из 5

Иностранный язык

Другие наши программы подготовки

Привет!Пообщаемся?Задавай вопросы!Отвечу на любой вопрос!Есть вопросы?Спрашивай!Остались вопросы?Готов помочь!Буду рад помочь!Жми на меня!