翻译与翻译学

梅伊国立研究大学
Подать документы
1
合同制职位
0
预算基础上的席位
370 000
每年学费

关于培训方案

教育计划旨在培养掌握两门或更多外语并具备跨文化交流深入知识的高素质翻译人员。教学过程结合了基础人文培训与笔译和口译领域的强化实践培训,以及掌握现代语言学信息技术。 学生学习语言理论、不同体裁(技术、法律、艺术)文本翻译的特点以及专业交流伦理。

他们会教你什么

  • Официальная и деловая документация на иностранных языках
  • Специальная терминология в различных профессиональных областях
  • История и культура стран изучаемого языка
  • Теория и практика перевода
  • Системы автоматизированного перевода
  • Лингвистические технологии в маркетинге и PR

毕业生做什么工作?

毕业生在学校、大学和语言中心担任外语教师;在翻译公司、国际公司和政府机构担任口译员和笔译员;在外交和国际商务领域担任跨文化交流和代表团陪同专家;在媒体和国际出版社担任编辑和内容本地化员;担任国际旅游导游和经理;在商业组织的海外合作伙伴部门工作。

入学考试

考试 1 从 5

俄语

考试 2 从 5

故事(可选)

考试 3 从 5

文选

考试 4 从 5

社会学(选修)

考试 5 从 5

外语

我们的其他培训计划

你好!聊聊?提问!我会回答任何问题!有问题吗?问!还有问题吗?准备好帮忙了!我很乐意帮忙!按我!