Dilbilim, "Çeviri ve Çeviri Çalışmaları" profili

Rusya A.I. Herzen Devlet Pedagoji Üniversitesi
Подать документы
0
Yerler sözleşmeli
0
Bütçe bazında yerler
0
Yıllık öğrenim ücreti

Eğitim programı hakkında

Program, iki yabancı dil temelinde birincil yazılı ve sözlü çeviri becerilerini ve kültürlerarası iletişim becerilerini oluşturmayı amaçlamaktadır. Bu program, önde gelen yerli ve yabancı çeviri okullarının çeviri teorisi ve uygulaması alanındaki modern bilimsel gelişmelere dayanarak geliştirilmiştir. Bu eğitim programının eğitimi, tercümanlık deneyimi de dahil olmak üzere yüksek nitelikli öğretmenler tarafından gerçekleştirilmektedir.

Size ne öğretecekler

  • Переводческое редактирование
  • Перевод в сфере деловой коммуникации
  • Лингвистический анализ текста
  • Основы аудиовизуального перевода
  • Основы художественного перевода
  • Основы информационных технологий в практике перевода
  • Практикум по культуре речевого общения иностранного языка

Mezunlar ne iş yapar?

Çeviri firmalarında; • yazılı çevirmen, • sözlü çevirmen, • makine çevirisi post-editörü, • referans çevirmeni, • kültürlerarası iletişim uzmanı olarak çalışmak.

Giriş sınavları

Sınav 1 itibaren 2

Rusça yabancı dil olarak

Sınav 2 itibaren 2

İngilizce dil

Diğer hazırlık programlarımız