زبان شناسی (ترجمه و ترجمه شناسی)

دانشگاه دولتی اسمولنسک
Подать документы
30
جایگاه های قراردادی
0
صندلی به صورت بودجه ای
75 000
شهریه سالانه

درباره برنامه آموزشی

برنامه کارشناسی ارشد «زبان شناسی (ترجمه و مطالعات ترجمه)» آشنایی با تحقیقات بنیادی و کاربردی در زمینه مطالعات ترجمه، زبان شناسی، ارتباطات بین فرهنگی و کسب مهارت های عملی حرفه ای ترجمه شفاهی و کتبی را ترکیب می کند. این برنامه هم برای دانشجویانی که در حال ادامه تحصیل در رشته زبان انتخابی در مقطع کارشناسی هستند، که در اینجا دانش عمیق تری به دست می آورند، فرصت توسعه در مسیر فعالیت علمی را خواهند داشت، و هم برای فارغ التحصیلان رشته های کارشناسی غیر از «زبان شناسی» که با داشتن سطح خوبی از تسلط بر زبان انگلیسی.

چه چیزی به شما آموزش می دهند

  • Познакомят с фундаментальными и прикладными исследованиями в области переводоведения, лингвистики, межкультурной коммуникации

فارغ التحصیلان چه شغلی دارند؟

فارغ التحصیلان این برنامه تبدیل به مترجم می شوند. زبان شناس، زبان شناس محقق، مترجم نظامی، راهنمای ترجمه - اینها همه لیست مشاغل ممکن پس از فارغ التحصیلی از این برنامه آموزشی نیستند. فارغ التحصیلان می توانند در آژانس های ترجمه، مراکز زبان، تحریریه نشریات داخلی و خارجی، سایر ساختارهایی که نیاز به دانش زبان انگلیسی و چینی و تسلط بر مهارت های ترجمه دارند، کار کنند. پس از اتمام برنامه، فارغ التحصیلان می توانند در روزنامه نگاری، آژانس های مسافرتی، شرکت های روابط عمومی، رسانه ها، ترجمه کتاب ها، مجلات، فیلم ها، اسناد تجاری مشغول به کار شوند.

آزمون های ورودی

آزمون 1 از 1

آزمون ورودی

سایر برنامه های آموزشی ما

سلام!با هم صحبت کنیم؟سوال بپرس!به هر سوالی پاسخ می دهم!سوال دارید؟بپرس!سوالاتی باقی مانده است؟آماده ام کمک کنم!خوشحال می شوم کمک کنم!به من فشار بیاور!