Перевод и переводоведение. Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений

Università Statale di Tomsk
Подать документы
0
Posti a contratto
0
Posti su base di bilancio
269 000
Costo dell'istruzione all'anno

Sul programma di formazione

Сегодня международная коммуникация реализуется во множестве сфер: в бизнесе, науке, образовании, культуре и медицине. Успех партнерских отношений во многом зависит от переводчика. Он должен не только знать язык, но и уметь точно передавать смысл, учитывать контекст и работать с профессиональной терминологией. Вы научитесь выполнять письменный и устный перевод, работать с юридическими, экономическими, техническими и IT-текстами. После обучения станете специалистом, который сопровождает международные коммуникации в бизнесе, образовании, науке, культуре и промышленности. Вы будете переводить письма, документацию и рабочие переговоры между российскими и иностранными партнерами.

Punteggio di passaggio sul budget

2026
249

Altri nostri programmi di preparazione

Ciao!Parliamo?Fai domande!Risponderò a qualsiasi domanda!Ci sono domande?Chiedi!Rimangono domande?Pronto ad aiutare!Sarò felice di aiutare!Premi su di me!